第四堂日文課,我是捨棄MW電影試映會(電影公司幫玉木迷特別舉辦的),去上課的!!如果不認真,我就對不起玉木宏了!!!(玉木宏:干我啥事??


先說一下!如果沒背好五十音,從這堂課開始會很痛苦!
因為會有一種~『五十音不認識你,你也不認識他』的窘境


謎之音:那.......瑪姬,你背完五十音了嗎?
まゆき:不好意思喔!上日文課,請叫我舞雪(まゆき)<發音:ma yu ki>
まゆき:平假名大概八分熟,但是片假名...繼續陷入打開課本就想睡的世界裡
好!我知道鄉親父老和眾家姊妹都很佩服我這股傻蛋精神,嗯!會繼續加油的


這次上課,老師先提了一下p、t、k的轉音、收音原則

基本上,p、t、k這三個發音若是在語頭,則保持下p、t、k發音。

p、t、k這三個發音若是在語中或語尾,則轉音、收音為b、d、g的音。

例如:トマト(蕃茄),第一個保持 t 的音,後面的轉為 d 的音。


接下來,就正式進入『大家的日本語』第一課囉~

第一課主要內容是打招呼用語!老師先以三個文法句型教大家應用。

1.A是B。
例如:
初めまして (初次見面)
私はまゆきです。我是舞雪(置換為"名前"<名字>
私は台湾人です。我是台灣人(置換為"國籍"<國籍>
私は社員です。我是公司職員(置換為"仕事"<職稱>


2.A不是B。
例如:
私はまゆきじゃありません。我不是舞雪
私は台湾人じゃありません。我不是台灣人
私は社員じゃありません。我不是公司職員

3.A是B嗎?
例如:(打混!只key中文...日文下次再補
A:舞雪是日本人嗎?
B:不。我不是日本人。  或    是的。我是日本人。

老師幫我們排了三人一個小組,要背好第一課的台詞,下次(今天)上課要排演.....
好緊張啊~~~~~

arrow
arrow
    全站熱搜

    maggie032533 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()